Here are two takes on my poem “For Gasoline” from my collection Highway Sky and made available for creative remix at the (now defunct) Poetry Storehouse.
In the first, Eduardo Yagüe translated the poem into Spanish and then made the video from the translation. The second is an English-language version (using the audio I’d provided to the Poetry Storehouse) that includes the text of Eduardo’s translation and was made by Javi Zurrón.
It’s a wonderful thing to see how other artists reinterpret one’s work in new and surprising ways. Thank you Eduardo for making this happen!
acorns tap free rhythms
on a gray Prius
For those of you still coming ’round here, I’m excited to share some recent publication news:
“Coyote’s Bone” in Issue 6 of Zoomorphic
“Blown Away” in Autumn Sky Poetry DAILY
“Nicky Rose Driving South” in Crack the Spine Literary Magazine
Thanks to the editors of these fine journals for seeing fit to publish my work, and I hope you’ll check it out. And just because I’m still really proud of this one, if you haven’t already, I hope you’ll click over to White Knuckle Press and read my prose poem chapbook What Stranger Miracles.
This is the video for the Cwtch song “I Drove to the River” made by vocalist Marie Craven. The lyrics are based on my poem “God Bless Johnny Cash” from Highway Sky. You can also download “I Drove to the River” here, and I highly recommend Cwtch’s album Silver while you’re at it.
I’m excited to announce the publication of my prose poem chapbook What Stranger Miracles by White Knuckle Press, “publisher of online chapbooks of prose poems.” My sincerest thanks to editors Dale Wisely and Howie Good for agreeing to publish it, and to Dale for his care and attention to the design, which is just wonderful.
You can read What Stranger Miracles free online. I hope you’ll check it out. And be sure to look around at all the other work published by White Knuckle Press.
I was stunned speechless last night when I heard this lovely track made by Marie Craven and Paul Dementio working together as Cwtch. Stunned because the lyrics come from my poem “God Bless Johnny Cash” (from Highway Sky) and I am thrilled by what amazing music they have made with it and can’t wait to hear what comes next. This is what can come of Creative Commons and the sharing culture. Thank you Marie, Paul, and Cwtch. Now, have a listen.
Give you twenty bucks
for that old Ko-RE-an thang,
the pawn shop man drawled.
Horrified, I walked out. Tried to
hold tight to you, beautiful
blue first love stratclone guitar.
But the Ford’s tires were flat,
the bills were due, and you
never sang in my hands.
We just never connected
like I would with others, later,
with lower actions whose necks
felt better in my fumbling
hands. But beauty stutters
the lips, and you were ocean
midnight neon airport lights,
the color of the sounds I wanted.
But those thintread tires needed
changing. We said goodbye.
Sometimes I still try to find you.
We’ll reconnect on eBay, maybe
Craigslist. I poke my head
in some south Austin pawn shop
hoping you’re still around twenty
years later, that headstock nick
from the ceiling fan a story
only you and I will ever know.
This Is Not a Literary Journal: Ode to a Thing
I guess if you’re going to try to write to your own prompt, you might as well write one of the examples.
the sky wrapped
all the trees in rain
wide-eyed little boy
holding my hand in parking lots
school’s coming so fast
This Is Not a Journal: Who Holds Your Hand?
Twelve paper vessels, lavish in design
floated down the flooded street
the other night. Each one bore the false
teeth of a good lie as they floated past
in the storm’s runoff, singly and in
groups, committees of gnarled words
settling into sentences. What time was it?
When did you leave? Do you remember
that day? These are the things I’d ask
if tongue and teeth and pen were still in sync.
PAD 15: Use 4 of 8 from a Word List | This Is Not a Literary Journal: Visit Peake’s Prompt Generator
Both gave me lists of words. I used some.